Cuaderno de Bitácora

[Sat Feb 22 20:45:12 CST 2003]

Una vez más se hace patente cómo hay demasiadas personas dispuestas a poner las ideologías por encima de los seres humanos a las primeras de cambio, a pesar de todos los fracasos y horrores del siglo XX. Leo en la prensa española que el gobierno conservador de Nicaragua y la Iglesia Católica amenazan con demandas judiciales y la excomunión por el aborto de una niña que fue violada. Puedo entender las diferencias de opiniones en asuntos morales, políticos y sociales, pero esto va demasiado lejos. La niña tiene apenas nueve años, se encontraba viviendo temporalmente en Costa Rica, donde sus padres analfabetos trabajaban como jornaleros en una plantación de café. Un joven costarricense la violó, la dejó embarazada y de paso le contagió al menos un par de enfermedades venéreas. Dado que había un claro peligro para la vida de la niña en caso de continuara el embarazo, los padres accedieron a que se la practicara el aborto. Como decía, la reacción de las autoridades nicaragüenses ha sido amenazar con llevar a la familia a juicio, lo cual ya es bastante dogmático. Sin embargo, peor me parece la actitud de la Iglesia, que amenaza con excomulgar a todos los que hayan contribuido a practicar el aborto. Supongo que cabría preguntarse si también amenazan con excomulgar al joven violador, o quizá se comportamiento no fue tan contrario a la doctrina de la Iglesia como para merecer la expulsión de la comunidad de Cristo. Como venía diciendo, estoy dispuesto a tolerar y comprender diferencias de opinión, pero el poner las propias ideas por encima de unos seres humanos de carne y hueso nunca ha conducido a nada bueno. Quizá la Iglesia hiciera bien en poner en práctica algo de la compasión que se le supone.

[Sun Feb 9 14:40:57 CST 2003]

Una interesante cita sacada de la novela más reciente de William Gibson (Pattern Recognition):

"We have no idea, now, of who or what the inhabitants of our future might be. In that sense, we have no future. Not in the sense that our grandparents had a future, or thought they did. Fully imagined culture futures were the luxury of another day, one in which 'now' was of some greater duration. For us, of course, things can change so abruptly, so violently, so profoundly, that futures like our grandparents' have insufficient 'now' to stand on. We have no future because our present is too volatile."

Precisamente ayer estaba discutiendo este tema durante una conversación telefónica con mi amigo Steve. No se trata de que en el pasado no pudieran darse cambios drásticos e inesperados en un período de tiempo relativamente corto, pues evidentemente esto sucedión con bastante frecuencia. Se trata más bien de que los cambios se producen ahora con mucha mayor frecuencia o, lo que es lo mismo, que la Historia parece haberse acelerado a marchas forzadas. Ya no es solamente posible que se produzcan enormes cambios como consecuencia de revoluciones y guerras, sino que incluso cambios en muchos otros campos como la medicina, la econmía, la política o la tecnología pueden sucederse vertiginosamente hoy en día. Lo que en el pasado podía tal vez cambiar durante el transurso de varias décadas, hoy puede llevar solamente un lustro o, a lo sumo, una sola década. Un buen ejemplo pueden ser la Internet y todas las tecnologías asociadas a ella. Casi podría decirse que los cambios nos suceden a los seres humanos, importando bien poco lo que hagamos. En este sentido, no es de extrañar que las filosofías más pesimistas o relativistas se hayan adueñado de la escena intelectual.

[Sat Feb 8 21:30:18 CST 2003]

Es posible que se trate de un engaño, pero si historia acerca del ingeniero japonés que ha descubierto un sistema para convertir a los objetos en invisibles es cierta, puede tratarse de una invención revolucionaria. Sea como fuere, no deja de llamar la atención la cantidad de descubrimientos que hace tan sólo unos cuantos años no se consideraban sino puros artificios de autores de ciencia ficción.

[Sat Feb 8 20:57:13 CST 2003]

Hace un par de días mi esposa trajo a casa una caja de naranjas clementinas que había comprado en el supermercado. Me llamó la atención la nota inscrita en uno de sus lados: "Not for ditribution in AZ, CA, FL, LA, TX, Puerto Rico and any other US territories". Lo menciono aquí porque recuerdo que el año pasado hubo un incidente comercial entre España y los EEUU cuando las autoridades de aquí prohibieron la importación de naranjas clementinas porque se había descubierto algún tipo de enfermedad en una de las partidas que llegaron a los puertos de la costa atlántica. Ya por aquel entonces se oyeron quejas por parte de los gobiernos europeos de que no se trataba sino de una estratagema para evitar la competencia que el producto suponía para la naranja local. De hecho, es cierto que la importación de clementinas ha estado creciendo enormemente en los EEUU durante los últimos años. La nota que incluyo aquí casi viene a corroborar esas sospechas, pues los estados que se mencionan son precisamente aquellos (¡qué casualidad!) donde la producción de naranja supone una importante parte de la producción agrícola. Por cierto, que este tipo de comportamiento también se da igualmente en la Unión Europea. Únicamente menciono esa nota aquí porque demuestra muy a las clatas lo hipócrita que pueden llegar a ser las "políticas de libre comercio".

[Sat Feb 8 18:48:56 CST 2003]

Leo en la prensa española que Francia y Alemania tienen un plan secreto para desarmar a Irak. No estoy seguro de esto, pero creo recordar que también allá por 1990 ó 1991 algunos países europeos también tenían su propio plan para la retirada pacífica de las tropas iraquíes de Kuwait, y todas las esperanzas quedaron al final en nada. Es muy posible que, como de costumbre, simplemente se trate de un vano intento de mantener una posición europea en política exterior independiente (o, al menos, autónoma) del coloso norteamericano que nunca se materializa en nada debido a la falta de peso específico para llevarla a cabo.

Sin embargo, siempre queda la esperanza de que un día de estos los europeos realmente seamos capaces de defender los principios tradicionales de la cultura europea y occidental sin por ello recurrir a la tan denostada arrogancia estadounidense. Sería interesante ver una propuesta europea de este calibre aceptada por las partes implicadas y llevada a la pr´ctica no por imposición de los EEUU sino por asunción de las Naciones Unidas y las partes envueltas en el conflicto. La propuesta se plantea la posibilidad de permitir el desarme de Irak sin iniciar un conflicto bélico, y continuando las inspeccciones al mismo tiempo que una fuerza multinacional de las Naciones Unidas se hace cargo del orden en todo el país y se declara abierto todo el espacio aéreo iraquí. Como decía, me parece bien difícil que esta propuesta tenga éxito, pero sería interesante ver las consecuencias que tendría en la sociedad internacional si de verdad se llevara a cabo y funcionara con mediano éxito. Se trataría de la primera acción que Europa llevaría a cabo no ya con completa autonomóa de los EEUU, sino incluso con la oposición activa del aliado atlántico. Se pondrían las bases, al mismo tiempo, para una auténtica concepción multilateral de las relaciones internacionales en las que la ONU tenga un papel mucho más destacado y la única superpotencia tras el final de la Guerra Fría no pueda imponer sus designios sin límite alguno.

[Sat Feb 1 16:16:14 CST 2003]

Mientras leo la crítica de la biografía de Descartes escrita por Richard A. Watson publicada en The Guardian, me encuentro con la siguiente reflexión:

"The early moderns accepted - as we late moderns officially do not - that the philosophical physician should cure himself, that a well-lived life counted as a useful, if imperfect, index to the truth, power and virtuousness of the philosopher's knowledge."

Esto me recuerda también cómo personalidades de la talla de George Washington o Benjamin Franlin se esforzaron no ya sólo en mantener unas ideas consistentes y sistemáticas sino tambi&eeacute;n en llevarlas a la práctica en sus propias vidas. Por lo que quiera que sea, la disociación entre vida y pensamiento no ha hecho sino agrandarse desde los tiempos de Descartes, pero también desde la época en que escribieron muchos otros filósofos y estadistas. No estoy seguro de cuál pueda ser el origen de este hecho social, pero es muy posible que sea debido a la progresiva "espectacularización" de ambas esferas, vida y pensamiento. En otras palabras, cuando tantas líneas se escribe con el único propósito de ser vendidas a los medios de comunicación de masas y "causar sensación" para atraer a la audiencia, no me extraña que tan a menudo la distancia entre lo que se escribe y lo que de verdad se lleva a la práctica sea tan grande. Tal vez hubiera que añadir a esto otro fenómeno que puede estar relacionado: la quizá excesiva profesionalización de toda actividad social. Cuando filosofar, escribir, practicar el Derecho o hacer política se han convertido en puras "profesiones" no cabe asombrarse de que la distancia entre lo que se predica y lo que realmente se hace sea tan grande.